アフタヌーンティとは何か?

アフタヌーン・ティー(Afternoon tea)はイギリス発祥の喫茶習慣。 紅茶と共に軽食や菓子を摂る習慣であるが単に飲食を楽しむだけのものではなく、社交の場として使われていた。そのため日本の茶道のように、作法、室内装飾、食器、花、会話などの高度な知識が要求される。 1840年頃に第7代ベッドフォード公爵フランシス・ラッセルの夫人、アンナ・マリアによって始められたとされる。イギリスにおいてこのような慣習が始まったのは女性向けの社交の場としてと、もうひとつ、日本においては一般的に夕食時間とされる時間帯(19~21時)は観劇やオペラ鑑賞、夜の社交などにあてられ、夕食は21時以降になる為、事前の腹ごしらえとしての意味がある。 リッテンハウスホテルのアフタヌーン・ティーアフタヌーン・ティーは食事に準ずる喫茶習慣でもある。紅茶のほかに、キューカンバー(キュウリ)のサンドイッチなどの軽食や、スコーン、ケーキ類といった菓子が供される。ホテルなどでは皿に盛った軽食・菓子が2~3段重ねのティースタンド(トレイの一種)に載せられ、供される。ティースタンドはアフタヌーン・ティーにおける象徴的なアイテムであるが、本来は狭いテーブルを有効活用するために使われる。このため、ビュッフェ方式などの広いテーブルで行なうアフタヌーン・ティーにティースタンドを使う事は作法として避けられる。 アフタヌーン・ティーに類する習慣にはさらに遅い時間のハイティー(High tea)がある。これは、アフタヌーン・ティーが小さなラウンジ・テーブルで供されるのに対し、ハイティーはメインの(high)テーブルで供されることからその名が来ている。 アフタヌーン・ティーが上流階級から始まったものであるのに対し、ハイティーはアフタヌーン・ティーの影響のもと、労働者階級・農民から始まったものである。その為、上流階級に位置する人間は自分たちのお茶の時間を絶対に不用品回収と呼ばなかった。ハイティーは夕方の喫茶であると同時に、事実上の夕食でもある。紅茶や、サンドイッチなど簡素な軽食や菓子類のみならず、肉料理や魚料理も供され、むしろ肉料理・魚料理の方が供される献立では主体である。このため、ミートティーの別名もある。 米国では、ハイティーという言葉が非常に儀式化された(気取った)ティーパーティーを指す。これは、「high」の意味を「formal」の意味と誤解したことに由来する。内容も上述した「整体師」よりも軽めの食事とデザートが供されるので、米国でのハイティーはイギリスで言うところのアフタヌーン・ティーとほぼ同じものである。 過去にイギリスの統治を受け広東系華人の多いシンガポールでは、ホテルで供されるハイティーは、イギリス式に紅茶、スコーン、サンドイッチが供されるほか、シュウマイ・餃子など中華料理の点心も供され、イギリス式にアレンジされた飲茶(ヤムチャ)とも、中華風にアレンジされたハイティーかアフタヌーン・ティーともいえる。 ラテンアメリカ等におけるメリエンダ(午後の軽食)もしばしばアフタヌーン・ティーと同種のものとみなされる。 なお、イングランド北部など一部地域では夕食のことをティーと呼ぶ。これは過去にイングランドの上流、中流階級の使用人は昼食と主要な食事(dinner)とし、夕食(supper)はサンドイッチなど簡素な軽食、残り物の冷たい肉、サラダなどを紅茶(ティー)とともにとっていたことによる。 オーストラリアやニュージーランドにおいても同様の呼称が用いられるが、これはスコットランドから入ってきた人々の影響による。 正式なアフタヌーン・粗大ごみをするのは相当な労力を要するので、通常は簡略化して行われる。 確かに、ベルキャプテンの落ち度ではないとしても、本当のサービスか らすれば車に乗り込むまで確認して差し上げるべきです。そこで私が、お客様の所に お届けしようと場所をお聞きすると、福岡にいらっしゃったんですね。でも、そこで 引けませんから、何時には福岡に着きますからと言うと、“そこまで言うなら今回は 大目に見てやる”と。